Гордость и радость
Королева-мать говорит дочерям, что не сможет выступить с речью на открытии скульптуры покойного Георга Шестого. Маргарет, обиженная на сестру за то, что та отослала Питера Таусенда, говорит, что сама выступит. Потому что была любимицей отца. Елизавета отвергает оскорбления, напоминает, что она – глава семьи. Поэтому речь на церемонии – за ней. Так начинается противостояние родственниц, которому посвящена 8 серия 1 сезона сериала «Корона».
Уинстон Черчилль смотрит кинохронику антибританских волнений в Гибралтаре. Главная героиня с мужем собираются в поездку по Соединенному Королевству. Советники считают, что недавно получившая корону не готова к дипломатическим ухищрениям в столь напряженной политической обстановке. Премьер-министр не согласен с коллегами.
В результате Елизавета готовится к отъезду за границу. Для тура ей понадобятся новые наряды. Поэтому следующая сцена 8 серии, 1 сезона сериала – ревизия гардероба. 36 шляпок, 100 платьев, 50 пар обуви: неотъемлемая часть багажа. Веточки полевых цветов – для каждой страны своя – станут декором нарядов.
Филип не доволен тем, что его заставляют примерять костюм. Он не хочет быть «улыбкой умирающей империи». Страдалец констатирует, что их заставляют изображать выездную презентацию Содружества и короны. Если костюмы будут солидными, диадемы сверкающими, а названия абсурдными, миссия пройдет успешно.
Вдовствующая королева заявляет Томми, что не хочет замещать дочь во время ее отсутствия. Пусть эту роль возьмет на себя Маргарет. Старшую сестру такой расклад не устраивает. Мать просит смягчиться, дать младшей шанс проявить способности. Напряжение нарастает, когда Мэг репетирует награждение, попросив Лиз выступить в роли получателя. «Я постараюсь не отодвинуть вас на задний план», – говорит дерзкая «заместительница».
Главная героиня сериала «Корона» сохраняет душевное равновесие, садится в самолет, напутствуемая Черчиллем. Тот призывает: «Не дайте им увидеть Елизавету Виндзор. Пусть смотрят на тебя, но видят только вечное». Оставшаяся дома Маргарет наблюдает за путешествующей родственницей по телевизору. Когда она видит дипломатические успехи миротворицы, желание затмить ее усиливается. Сестра переписывает речь, наполняя сухие предложения шутками.
Находящаяся в Австралии королева читает в газете комплименты младшей сестре. Журналисту называют ту «ослепительной хозяйкой дворца». График тура плотный, супруги устали. Но Елизавета не намерена исключать приемы и встречи из своего календаря. Муж пытается достучаться до нее, говоря: «Что ты пытаешься доказать, чтобы отец сказал, что любит тебя больше». Собеседница сердится, кричит на супруга, бросает в него ракетку для бадминтона и вазу. Устремляется за Филипом в погоню. Выясняется, что возле дома, где остановилась королевская свита, укрылись репортеры.
Мать рассорившихся девушек едет в Шотландию к друзьям. Заходит в замок и радуется, что хозяин не узнал ее. Черчилль не доволен поведением Маргарет. Проводит параллели между ее «индивидуальностью» и дядей, чье стремление поступать по-своему, имело негативные последствия. Собеседница не слушает. Уинстон «смещает» нахалку с поста заместителя. Поездку королевской четы газеты назвали триумфом.